Lyrics | Translation |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Ke jaise tujhko banaya gaya hai mere liye | That you've been created just for me |
Ke jaise tujhko banaya gaya hai mere liye | That you've been created just for me |
Tu ab se pehle sitaron mein bas rahi thi kahin | Until now you were living among the stars |
Tu ab se pehle sitaron mein bas rahi thi kahin | Until now you were living among the stars |
Tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye | You've been called down to the earth just for me |
Tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye | You've been called down to the earth just for me |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Ke yeh badan yeh nigahein meri amanat hai | That this body and these eyes are mine |
Ke yeh badan yeh nigahein meri amanat hai | That this body and these eyes are mine |
Yeh kesuon ki ghani chhaon hai meri khatir | The shade beneath these tresses is for me |
Yeh honth aur yeh baahein meri amanat hai | These lips and these arms are mine |
Yeh honth aur yeh baahein meri amanat hai | These lips and these arms are mine |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Ke jaise bajhti hai shehnaiyan si raahon mein | That wedding tunes are playing in the paths |
Ke jaise bajhti hai shehnaiyan si raahon mein | That wedding tunes are playing in the paths |
Suhaag raat hai ghoonghat utha raha hoon main | Like it's our nuptial night and I'm unveiling you |
Suhaag raat hai ghoonghat utha raha hoon main | Like it's our nuptial night and I'm unveiling you |
Simat rahi hai tu sharma ke apni baahon mein | And you're shyly coming in my arms |
Simat rahi hai tu sharma ke apni baahon mein | And you're shyly coming in my arms |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Ke jaise tu mujhe chahegi umar bhar yoon hi | That you'll love me forever like this |
Uthegi meri taraf pyar ki nazar yoon hi | That you'll gaze at me with love like this |
Main jaanta hoon ke tu gair hai magar yoon hi | I know that you're a stranger to me, but still |
Main jaanta hoon ke tu gair hai magar yoon hi | I know that you're a stranger to me, but still |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
Kabhi kabhie mere dil mein khayal aata hai | Sometimes, in my heart a feeling emerges |
0 |